Nói như rồng leo cây nghệ

Direct English translation

To speak like a dragon climbing a turmeric tree.

Equivalent English version

All talk and no action

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cách nói năng khoa trương, cao xa, nghe rất hay nhưng không khả năng hoặc không thực hiện được trong thực tế. Thường dùng để chê người chỉ giỏi nói không làm được như lời đã nói.
English explanation
Refers to grand, lofty, impressive talk that cannot be carried out in reality. It is used to criticize someone who talks big but cannot do what they say.